Não só aceitaram suas desculpas, como também os verão como heróis.
Oni su oèito prihvatili vašu ispriku, a misle da ste vi heroji.
Sua queda agitou não só a recente eleição de seu país, mas também os EUA, onde oficiais do Pentágono forneciam-lhe armas, a despeito do Congresso.
Esperanzin pad nije uzbudio samo njegovu zemlju. U SAD-u su optuženi visoki dužnosnici Pentagona. Opskrbljivali su ga oružjem unatoè zabrani Kongresa.
E também os esquadrões de Washington e Nova lorque.
Eskadrile iz Washingtona i New Yorka takoðer.
E não têm lábios santos e também os palmeiros?
Zar nisu, sveèeve usne, i dlanovi sveèevi isto?
mas é claro que nós também os usamos como componentes... de armas indetectáveis que fabricamos... bem debaixo do nariz de nossos inimigos.
Uzgajamo ih i za sastavne delove za neprimetna i lako sastavljiva oružja. Pred nosevima naših neprijatelja.
Thorpe ficou furioso e também os outros convidados.
Torp je poludeo od besa, a i ostali gosti.
Tem também os $ 140 mil que sumiram na apreensão do Madrugada.
Tu je i pitanje nestalih 140.000 $... u sluèaju Madrugada.
Diga à minha família que também os adoro, adeus, querido.
Molim te reci mojoj porodici da i njih volim.
E como a cera derrete na presença de fogo, também os demônios pereçam na presença daqueles que amam a Deus e que fazem sobre si o Sinal da Cruz e dizem com alegria:
Kao što se vosak topi na domaku ognja tako neka izginu oni koji mrze Boga Pred onima koji se osenjuju krsnim znakom i govore:
As audiências que as corridas têm, desde que Frank saiu do jogo... e também os lucros das corporações, é por isso que ela precisa de você.
Gledanost trke je prepolovljena otkako je Frank ispao iz igre, kao i profit korporacije. Zato si joj potreban.
Limpe também os tapetes e as rodas.
Ja perem i tepihe i gume.
Você também os viu, não é?
I ti si to video, zar ne?
Se ficar com ela, não destruirá só os seus sonhos, mas também os dela.
Ако останеш са њом, не да ћеш само убити своје снове, већ ћеш убити и њене.
Quer também os nomes dos policiais que prenderam ele?
Hoæeš i imena policajaca koji su ga uhapsili?
Darei também os vários cartões de acesso e os vales-refeições...
Takoðe vam dajem razne akreditacije i vauèere za obroke.
Também, os bebês brancos já tinham sido adotados.
Osim toga, sve bele bebe su veæ uzete.
O T-vírus não só ressuscitava os mortos, também os mutava de maneiras horríveis.
Али "Т" вирус није само оживљавао мртве. Мутирао их је у ужасавајуће облике.
Parece que também os encoraja a se socarem no rosto.
Izgleda da podstièeš ljude i da udaraju jedni druge u lice.
Você percebeu que os pacientes alvo dele eram aqueles terminais e também os que estavam com muita dor, então você deu um jeito de fazer Samantha ser um alvo atraente.
Shvatili ste da on bira pacijente koji nisu samo pred smrt nego i u teškim bolovima, pa ste uredili da Samanta postana atraktivna meta.
Há também os dois Magos Azuis.
Zatim su tu dva plava èarobnjaka.
Também os detalhes da vida dele antes de 1963 parecem ser um pouco... vagos.
I detalji iz njegovog života prije 1963. èine se malo... magloviti.
A pastagem das tartarugas é essencial para a saúde dos leitos de ervas marinhas e estas são o lar de camarões e lagostas e isto, naturalmente, ajuda também os pescadores.
Ispaša je važna kornjaèama, pa se neguje morska trava, koja je dom i škampima i jastozima, a tu naravno ribari najviše pomažu.
E também, os antigos egípcios só tinham 1, 5 m de altura, então cuidado com a cabeça.
Takoðe, drevni Egipæani bili su visoki samo oko 1, 5 m, zato pazi glavu.
Se houver sobreviventes, também os traremos para cá.
Ako ima preživelih, treba da ih dovedemo ovde.
Porque a comida aqui é feita com muita gordura e muito sal e também os cortes mais baratos de carne.
Jer se ovde hrana pravi sa puno masnoæe i soli i mnogo jeftinog mesa.
"Os pobres são os primeiros a sofrer, mas também os primeiros a ajudar."
"siromašni æe prvi da pate, ali takoðe i prvi da pomognu."
A Igreja do Escudo é uma fossa de poligamia, paranoia de apocalipse, anciões ritualistas e abuso infantil, mas ele tem também os melhores advogados de direito civil do país ao lado dele, não podemos tocá-lo.
Црква штит је клоака полигамије, Доомсдаи параноје, ритуализовано старији и злостављања деце, али исто тако има четири од најпознатијих истакнутих адвоката грађанска права у земљи о ретаинер-- можемо апос; т дотакнуо.
Ele também os amarra como você.
Он их повезује као твоја, превише.
Não é só o sangue que compartilhamos, mas também os mesmos interesses.
Osim što smo iste krvi, imamo i iste interese.
Esses são os sons que vocês esperariam, mas esses são também os sons de concertos dissonantes de um bando de pássaros guinchando na noite, os gritos honestos e agudos das crianças e o trovejante, insuportável, silêncio.
To su zvukovi koje očekujete, ali su tu takođe piskavi zvuci neharmoničnih, noćnih koncerata jata ptica, piskav, iskren plač dece i gromoglasna, nepodnošljiva tišina.
Nós debatemos antes - um discurso maravilhoso de Wade Davis sobre as diferentes culturas em todo o mundo - mas o mundo não é composto apenas de seres humanos, há também os animais.
Govorili smo ranije -- ovaj divan govor Vejda Dejvisa o različitim ljudskim kulturama u svetu -- ali svet se ne sastoji samo od ljudskih bića, postoje i druga životinjska bića.
E o ar também os prejudica, e a comida que cresce na terra contaminada os está envenenando.
Štetan je i vazduh i hrana koja se uzgaja na zagađenom tlu i to ih truje.
Mas também os potenciais ganhos salariais dessas crianças são cortados pela metade ao longo de suas vidas devido à atrofia que acontece nos primeiros anos de vida.
Takođe je i potencijal za zaradu ove dece prepolovljen tokom njihovog života, što je uzrokovano zakržljalošću koja je nastala tokom ranih godina života.
Como eram também os seguidores de Hipócrates.
Isto tako su bili svesni i Hipokratovi sledbenici.
Até por volta da Segunda Guerra Mundial, regentes eram invariavelmente ditadores -- essas figuras tirânicas que ensaiariam não apenas a orquestra como um todo, mas também os indivíduos dentro dela, dentro de cada polegada de suas vidas.
До и око Другог светског рата, диригенти су, без изузетка, били диктатори; тирански ликови који су увежбавали, не само оркестар у целини, већ и појединце у њему, целог свог живота.
Mas o problema é que esse tipo de coisa acontece o tempo todo, e isso afeta não só as reportagens que você lê nos jornais mas também os produtos que você vê nas prateleiras.
Ali problem je što se ovakve stvari stalno dešavaju i to ne utiče samo na priče koje pročitate u vestima nego i na proizvode koje vidite na policama.
Publique-o". Diga aos iranianos que nós de Israel também os amamos."
Podelite ga. Poručite Irancima da ih mi iz Izraela takođe volimo."
E isso desafia também os paradigmas de muitos sistemas escolares que creem ter, essencialmente, o papel de escolher pessoas.
A to takođe osporava organizaciju mnogih obrazovnih sistema koji veruju da postoje prvenstveno da bi razvrstavali ljude.
e assim que as pessoas entenderam que eu lhes daria aqueles filmes eu publicaria online de graça sob uma licença Creative Commons mas eu também os daria às pessoas e que eu deixaria fazerem o que quisessem.
Čim su ljudi shvatili da bih im dao te filmove - postavljao sam ih na internet besplatno pod licencom Kriejtiv komonz, ali sam ih zaista dao ljudima i dao im da rade sa njima šta požele.
TH: É é mais ou menos isso, mas é claro, também os 160 túneis nos deram a oportunidade de fazer alguns arquivos.
T.H.: I to je otprilike to, ali naravno, takođe 160 tunela nam pruža mogućnost da prikažemo nešto iz arhive.
Também os divulgamos, não identificados, para cientistas, educadores, membros interessados do público em geral, e assim por diante, então qualquer um pode ter acesso aos dados.
Takođe ih, bez identifikacije šaljemo naučnicima, profesorima, zainteresovanima iz javnog sektora, i tako dalje, tako da svako ima pristup podacima.
Concluiu-se que, de acordo com estudos, aqueles países que tem maior igualdade de gênero são também os que têm a maior índice de felicidade.
Испада да су, према већини истраживања, државе које имају највећу родну равноправност такође и државе које бележе највиши ниво среће.
Dentro de mim mesmo, eu tinha uma plateia pronta, e eu acreditava que, expressando meus pensamentos e desejos, os outros também os ouviriam.
У себи сам већ имао публику и веровао сам да ће ме, ако изразим мисли и жеље, и други људи послушати.
Além das superfícies, nós estudamos também os sinais químicos e microbianos que atraem os corais aos recifes.
Zajedno sa spoljašnošću grebena, istražujemo i hemijske i mikrobne signale koji korale privlače grebenima.
Também, os revestimentos fotocatalíticos não são estreitamente ligados à garrafa de plástico, o que quer dizer que saem com água, e as pessoas acabam tomando o catalista.
Takođe, ova fotokatalitička obloga nije tesno pripijena uz plastičnu bocu, što znači da otpadne i ljudi na kraju popiju sam katalizator.
2.3258719444275s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?